Коли в Україні з’являються «навчальні програми», які пропонують вивчати неіснуючу професію під назвою «терапевт мови і мовлення» — це не освіта, це відверте обдурювання студентів та пацієнтів.
🔹 У світі визнані професії: Speech and Language Therapist (SLT), Speech-Language Pathologist (SLP), Logopäde, Orthophoniste.
🔹 В Україні правильний відповідник — клінічний логопед.
❌ Назви на кшталт «терапевт мови і мовлення» вигадані людьми, які далекі від міжнародної практики й наукової бази.
📢 Це — професійне невігластво, яке шкодить усім:
• Студенти витрачають роки на фальшиві програми і потім не можуть працевлаштуватися за міжнародними стандартами.
• Пацієнти не отримують фахової допомоги, бо «спеціаліста» з такою назвою просто не існує в жодній системі охорони здоров’я світу.
• Українська логопедична спільнота виглядає непрофесійно в очах Європи й Америки.
👉 Ми маємо бути чесними: правильна професійна назва — клінічний логопед.
Це відповідає і міжнародній практиці, і європейським освітнім програмам, і українським реаліям.
‼️ Якщо хтось вам «продає» іншу назву — знайте: це не про знання і розвиток, а про маніпуляцію та неповагу до науки.



