🔹 ГО «Асоціація клінічних логопедів України» виступає за чистоту і точність термінології у сфері логопедичної допомоги

Facebook image

🔹 ГО «Асоціація клінічних логопедів України» виступає за чистоту і точність термінології у сфері логопедичної допомоги.

📌 Зокрема, ми наголошуємо: використання терміна «терапія» в діяльності клінічного логопеда має відбуватись винятково у відповідному медичному контексті — як лікування.

🔍 У Термінологічному словнику-довіднику з медицини (КМУ, 2004) термін «терапія» визначено як система лікувальних заходів, спрямованих на усунення або полегшення проявів захворювання чи патологічного стану. Це передбачає участь фахівця, що діє в межах системи охорони здоров’я, має відповідну освіту та працює з діагнозом, установленим лікарем.

⚠️ Важливо: українське слово «терапія» ≠ англійське слово therapy.

🔸 В українській мові «терапія» — завжди лікування.

🔸 У сучасній англійській мові термін therapy має ширше значення, що включає не лише медичне лікування, а й психологічну підтримку, корекцію, навчання, розвиток навичок, тощо.

👎 Саме через буквальний переклад speech and language therapist як «терапевт мови і мовлення» в українських документах виникає термінологічна плутанина: така назва не має ані професійної чіткості, ані медичного обґрунтування.

👩‍⚕️ Клінічний логопед, який працює в межах міждисциплінарної команди з лікарями та реабілітологами, проводить терапію ковтання, мовлення, голосу та комунікації як лікування функціональних розладів, а не як педагогічну чи психологічну допомогу.

📣 Саме тому ГО АКЛУ наполягає на унормуванні в Україні професійної назви клінічний логопед, яка:

✅ відповідає міжнародним стандартам (clinical speech-language therapist/pathologist),

✅ має чітке позиціонування в системі охорони здоров’я,

✅ відображає медичну суть роботи — діагностику, планування і проведення мовленнєвої терапії (як лікування),

✅ не створює лексичної плутанини.

📌 Точна термінологія — це повага до пацієнта, фахова відповідальність і основа міжпрофесійної взаємодії.

Ми не просто працюємо зі словами — ми працюємо з їхнім сенсом, ефективністю та науковою коректністю.

#АКЛУ #клінічнийлогопед #медичнатермінологія #терапія #логопедичналікувальнадопомога #мовлення #мовленнєватерапія #реформапрофесії #ICF #ESLA #чистотатермінів

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Прокрутка до верху